Thomas Dunford et Bruno Philippe : Duo de Cordes baroques

Le Château de Canon, c’est vraiment un rêve. Le bâtimetn magnifique du 17ème siècle est entouré de jardins fantastiques qui font le mariage entre les façons française et anglaise. On peut se promener sous les bois sinueux, traverser les ruisseaux doux sur les pittoresques ponts rouges, admirer les bustes gréco-romains sur la pelouse, et s’asseoir sur un banc pour regarder les cygnes glisser sur le lac. Dans ce pays somptueux de merveilles, deux jeunes musiciens doués, Thomas Dunford et Bruno Philippe, nous ont offert une interprétation vive et inventive de la musique baroque !

The Château de Canon can only be described as a dream. The splendid 17th century castle is surrounded by fabulous gardens that marry the French and English styles. One can walk through the winding woods, traverse gentle streams via picturesque red bridges, admire Greco-Roman busts on the front lawn, and sit on a bench to watch the swans glide across the lake. In lavish wonderland, two talented young musicians, Thomas Dunford and Bruno Philippe, offered us a revitalized interpretation of baroque music!

Les invités, en arborant une collection des chapeaux colorés, entraient par les portails du château et se rassemblaient devant la façade. Emmanuel Pleintel a prononcé un accueil poétique pour commencer les événements de la soirée.

The guests, sporting a wide array of colorful hats, entered through the castle gates and gathered in front of the facade. Emmanuel Pleintel delivered a poetic welcome to kick off the evening’s events.

Le concert a eu lieu dans une salle magnifique avec des lustres élégants et des grandes fenêtres qui ouvrent sur les jardins. Dunford et Philippe ont présenté un programme de musique qui vient des traditions baroques de l’Italie et de l’Allemagne, mais avec une instrumentation hors du commun : le violoncelle et l’archiluth ! Philippe, primé par de nombreuses récompenses internationales, a joué des morceaux connus comme la Suite pour violoncelle seul en do majeur de Bach avec une passion incessante et le phrasé nuancé. Dunford, qui a collaboré avec des artistes de plusieurs genres, a enchanté le public avec le timbre léger et délicat du luth. Ensemble, les deux musiciens ont créé un son unique et apporté une énergie juvénile aux classiques baroques. Le fleuron de ce concert magristral était leur interprétation de la Chaconne de Bach. Leurs sons mélangés ont vraiment fait ressortir les complexités de la musique, mais les moments les plus puissants étaient quand le gravité du violoncelle s’eclipsait. La douce voix du luth seul a créé une grande intensité intime. Ce concert, comme le Château de Canon, était aussi magique qu’un rêve.

The concert was held in a magnificent hall with elegant chandeliers and tall windows that open onto the gardens. Dunford and Philippe presented a program of music from both the Italian and German baroque traditions, but with an unusual instrumentation: cello and archlute! Philippe, an international prize winner and soloist, performed well-known repertoire such as Bach’s Cello Suite in C Major with relentless passion and nuanced phrasing. Dunford, who has collaborated with artists from many musical genres, enchanted the audience with the light, delicate timbre of the lute. Together, the two musicians created a unique sound and brought youthful energy to these baroque classics. The crowning jewel of this masterful concert was Dunford and Philippe’s interpretation of Bach’s famous Chaconne. Their combined sound truly brought out the complexities of the piece, but the most powerful moments were when the depth of the cello slipped away. The gentle voice of the unaccompanied lute created a revelatory intensity with its intimacy. The performance, just like the Château de Canon, was as magical as a dream.

Le rêve continuait et le public se déplacait vers l’orangerie pour le champagne et un pique-nique chapeauté. Chaque groupe a apporté son festin de cuisine délicieuse française, et tous les gens étaient ravis de partager la nourriture et le bonheur les uns avec les autres. C’était une fin amusante pour une soirée de musique magnifique au château charmant !

The dream continued as the audience moved to the orangery for champagne and a hat-themed picnic. Each group brought their own spread of delicious French cuisine, and all were happy to share food and goodwill with one another. It was a fun conclusion to an evening of magnificent music at a charming local landmark!

Merci à In Oculo Vulpem pour les photos.
http://inoculovulpem.fr

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s